"Centre de Dialectologie" de Grenoble | Université Stendhal


Carpitelli Elisabetta Carpitelli
Professeur à l'Université de Nice Sophia-Antipolis
Directrice du Laboratoire BCL (Bases Corpus et Langage)

Coordinatrice Scientifique de l'Atlas Linguistique Roman (ALiR)

 
Travaux et Publications :

Thèse : - Modelli fonetici e fonologici nell'analisi delle strutture vocaliche : il caso della dittongazione nei dialetti apuani,[Modèles phonétiques et phonologiques dans l’analyse des structures vocaliques : le cas de la diphtongaison dans les dialectes des Alpes Apuanes (Province de Masse-Italie)]. Thèse doctorale sous la direction du Professeur Leonardo Maria Savoia, 1994, Université de Florence.

HDR soutenue le 04 septembre 2007, titre : Frontières et espaces linguistiques. Le cas d'une "aire de transition" : la Lunigiana toscane.

Jury : M. Contini (Prof. Emérite, Université de Grenoble) ; J-Ph. Dalbera (Prof. Université de Nice) ; W. Forner (Prof. Université de Gesamthochschule, Siegen) ; J.E. Médélice (Prof. Université de Grenoble) ; L.M. Savoia (Prof. Université de Florence) N. Vallée (Chercheur, laboratoire Gipsa-lab, UMR 5216, Grenoble)


Sélection d'articles :

(Les titres à partir du n. 2 sont en ordre chronologique; les revues avec * sont avec Comité de Rédaction; les revues et les publications avec ** sont avec Comité de Rédaction international; les revues avec *** publient les articles sous invitation).

Elisabetta Carpitelli et Francesco Avolio à paraître. Les désignations romanes de la caille (commentaire et carte). Atlas Linguistique Roman**, vol. 2.c, édité par Elisabetta Carpitelli. Roma : Istituto Poligrafico e Zecca dello Stato.

Elisabetta Carpitelli à paraître. Les désignations romanes du coquelicot (carte et commentaire). Atlas Linguistique Roman**, vol. 3, édité par Elisabetta Carpitelli. Roma : Istituto Poligrafico e Zecca dello Stato.

Elisabetta Carpitelli, 2011. Présentation de "Wörter und Sachen. Les choses et les mots (1912)". Hugo Schuchardt. Textes théoriques et réflexions, édité par Robert Nicolaï et Andrée Tabouret-Keller, 91-95. Limoges : Lambert-Lucas.

Michel Contini et Elisabetta CarpitelliI 2009. Les désignations romanes de l'essaim (carte et commentaire). Atlas Linguistique Roman**, vol. 2.b, édité par Elisabetta Carpitelli, 161-177. Roma : Istituto Poligrafico e Zecca dello Stato.

Elisabetta Carpitelli 2009. Les désignations romanes du ver de terre (carte et commentaire). Atlas Linguistique Roman**, vol. 2.b, édité par Elisabetta Carpitelli, 257-278. Roma : Istituto Poligrafico e Zecca dello Stato.

• Elisabetta Carpitelli, “Frontières et espaces linguistiques. Le cas d'une "aire de transition" : la Lunigiana toscane”. HDR , Université de Grenoble, 2007.

• Elisabetta Carpitelli, “Les dénominations romanes du ver de terre” (synthèse et carte), Atlas Linguistique Roman**, vol. II.b, Roma, Poligrafico e Zecca dello Stato (volume en préparation).

• Elisabetta Carpitelli e Michel Contini, “Les dénominations romanes de l'essaim” (synthèse et carte), Atlas Linguistique Roman**, vol. II.b, Roma, Poligrafico e Zecca dello Stato (volume en préparation).

• Elisabetta Carpitelli, “Étude géolinguistique et motivationnelle des désignations des vers dans le THESOC”, (éd. par M. Oliviéri), Corpus (CNRS-UMR 6039), n. 3 (sous presse).

• Elisabetta Carpitelli, “I nomi della trottola nell’Alta Lunigiana”, Quaderni di Semantica (Studi in onore di Mario Alinei), 26 (sous presse).

• Elisabetta Carpitelli, “ I nomi del papavero in Lunigiana”, in Cronaca e storia di Val di Magra (Atti della giornata di presentazione del Vocabolario del dialetto di Filattiera) (sous presse).

• «“Rimango il mio scrivere col farti i più sinceri saluti...”. Analisi di alcuni dati di un corpus di lettere di emigrati lunigianesi», in M. G. Cossu (éd.), I limoni sono verdi di speranza. Scritti in memoria di Antonio Cossu, Condaghes, Cagliari, 2006: 435-449.

• Elisabetta Carpitelli, Michel Contini, Antonio Romano, “Des occlusives glottales dans l’espace roman”, Filología y Lingüística. Estudios ofrecidos a Antonio Quilis, 2 volumes, Madrid, CSIC-UNED-Universidad de Valladolid, 2005: 129-145 (vol. 1).

• Elisabetta Carpitelli, “«Papaveri e papere». Le designazioni del papavero in alcuni dialetti italo-romanzi centrali e meridionali: strutture e motivazioni”, Studi in memoria di Ciro Santoro. Rudiae (Ricerche sul mondo classico), 15, Galatina, Congedo Editore, 2004: 33-51.

• Carpitelli, Elisabetta (2004), «Aires linguistiques, motivations et phytonimie. Les désignations du coquelicot en Toscane», in Actes du 128e Congrès du CTHS (Bastia, 14-21 avril 2003). Études corses, 59: 23-38.

• Elisabetta Carpitelli, “Una nota su alcuni monosillabi nel dialetto apuano di Antona”, in Rita Caprini (éd.), Parole romanze. Scritti per Michel Contini, Alessandria, Edizioni dell'Orso, 2003: 69-80.

• Elisabetta Carpitelli, “Nota su alcuni continuatori italo-romanzi del lat. ALTUS nel lessico agricolo”, Quaderni del Dipartimento di Linguistica dell'Università di Firenze*, n. 12, 2002: 79-96.
• Elisabetta Carpitelli, “I vicoli lunigianesi: alcune osservazioni lessicali ed etnografiche” in E. Baldini (éd.), Studi lunigianesi in onore di Cesare Vasoli, Firenze, Olschki Editore, 2001: 617-627.

• Elisabetta Carpitelli, Christian Abry, Hubert Bessat, “Les racines de l’Alpe”, Gens de l’Alpe, 1, 1998: 6-11 (traduit pour L'Alpe. Intorno all'anno 2000, 1999: 18-21).

• Elisabetta Carpitelli, Patrizia Bellucci, "Il repertorio giudiziario italiano: processi alla radio", Nicoletta Maraschio (éd.), Gli italiani trasmessi: la radio. Atti del Convegno dell'Accademia della Crusca (Firenze, 13 maggio 1994), Accademia della Crusca, Firenze, 1997: 237-350.

• Elisabetta Carpitelli, “Continuatori di GLAREA in Lunigiana”, Studi offerti a Gabriella Giacomelli, Padova, UNIPRESS, 1997: 91-102.

• Elisabetta Carpitelli, “Les diphtongues descendantes apuanes. Une proposition d’interprétation phonologique”, Quaderni del Dipartimento di Linguistica dell’Università di Firenze*, n. 8, 1997: 117-151.

• Elisabetta Carpitelli, Gabriele Iannàccaro, "Dall'impressione al metodo: per una ridefinizione del momento escussivo", Maria Teresa Romanello, Immacolata Tempesta (éds), Dialetti e lingue nazionali. Atti del XXVII Congresso della Società di Linguistica Italiana (Lecce, 28-30 ottobre 1993), Roma, Bulzoni, 1995: pp. 99-120.

• Elisabetta Carpitelli, "Democrazia pretta non ce n'è mai stata al mondo…: la democrazia nei vocabolari italiani", in Carla Ciseri Montemagno (éd.), Linguaggio e politica, Firenze, Le Monnier, 1995: pp. 75-85.

• Elisabetta Carpitelli, "Vocalismo pontremolese: alcune osservazioni fonetiche e geolinguistiche", Mélanges en mémoire de Marco Perron, Nouvelles du Centre d'Études Francoprovençales René Willien n. 31, 1995: 77-90.

• Elisabetta Carpitelli, "Description des systèmes des voyelles toniques de quelques dialectes de la Toscane nord-occidentale", Géolinguistique** n. 6, 1995: 43-73.

• Patrizia Bellucci, Elisabetta Carpitelli, "Trasmettere i processi", Italiano & Oltre*, a. IX, n. 3 maggio-giugno, 1994: 166-170.

• Elisabetta Carpitelli, "Considerazioni geolinguistiche ed etimologiche su BRACE/PRACE", Quaderni del Dipartimento di Linguistica dell' Università degli Studi di Firenze*, 2, 1991: 157-179.

• Elisabetta Carpitelli e Alessandra Terranova, "Note geolinguistiche. Analisi del materiale delle inchieste per la ricerca sulla casa colonica", in Gian Luigi Maffei (éd.), La casa rurale in Lunigiana, Venezia, Marsilio 1990: 223-239.

• Elisabetta Carpitelli, "La vita quotidiana attraverso il lessico degli scritti di Giovanni Antonio Da Faye", Archivio Storico per le Province Parmensi XL, 1988: 143-168.

• Elisabetta Carpitelli, "Lunigiana", in F. Foresti et Alberto A. Sobrero (éds), Dialetti. Realtà, ricerca. Volume monographique de la Rivista Italiana di Dialettologia** XI, 1987: 371-379.

• Elisabetta Carpitelli, "Le denominazioni del «terriccio di castagno» nella Lunigiana toscana", Studi Lunigianesi 12-13, 1982-1983: 81-98.

• Elisabetta Carpitelli, Concordances linguistiques en Méditerranée à travers la motivation lexicale (partie du site élaboré dans le cadre du projet "O Mediterraneo, encruzilhada de povos e culturas", Universidade Alberta de Lisbonne).

 

Comptes rendus : Participation à des colloques et des tables rondes:

 


Accueil | Personnel 
 Antonio Romano 2001 et Jean-Pierre Lai 2009